Drugo dijete i drugi jezik – opet ništa bez slušanja

Drugo dijete. Drugi put sve iznova, ali malo drugačije…  Ako ste s prvim djetetom postavili sebi zamišljena pravila tipa: Nikad ga neću naviknuti na nošenje! Nikad neće spavati sa mnom u krevetu! Moje dijete nikad neće napraviti scenu u trgovini! ili, u mom konkretnom slučaju: Govorit ću mu/joj samo na svom jeziku i tako će…

Slušanje je ključ uspjeha dvojezične djece

Prošli put sam vam pisala o znanstvenim studijama prema kojima djeca prepoznaju ritmove različitih jezika čim se rode ili čak i ranije. Naravno, sad nas zanima što se događa kasnije i jesu li dvojezična djeca zbunjena ili su stvarno napredna? Sigurno neki od vas već poznaju Chomskyjevu teoriju univerzalne gramatike. Za one koji se s…

Iz moga srca u tvoje uši

Dvojezična djeca su napredna. Koliko puta ste čuli ovu rečenicu? Vjerojatno jako puno, zvuči banalno. Naravno, što više jezika znate, šanse za uspjeh su vam veće. Ili to ipak nije tako banalno? S druge strane, često čujem i rečenice poput: „Nemojte mu/joj govoriti na dva jezika. Zbunit ćete dijete!”: ili „Zašto ga učite svoj jezik?…

Bilingvizam ili povlastica

Bilingvizam kao pojam nije lako definirati. Iz samog naziva dalo bi se zaključiti o dva (bi) jezika (lingua), ali bilingvizam nije samo to. U svojoj srži radi se o dva jezika, ali zagrebemo li malo pod površinu, otvara se Pandorina kutija.